Moonlight Shadow Talk (downgraded)

Fans Voice have asked actress Nana Komatsu to comment and develop on her filming experience with director Edmund Yeo in what is possibly the most in-depth Moonlight Shadow interview published so far.


Post entirely edited: all pics deleted. Translated paragraphs erased following an official complaint on Twitter (see below) and a lawsuit to come.


FAN’S VOICE silences a fan’s voice


On Friday September 25, Mister Mitsuo Yoshizawa, Editor of Fan’s Voice lodged an official complaint against me on Twitter. Next step is a lawsuit, I will probably have to hire a lawyer. Here’s what I received from Twitter Support (summary):

Copyright owner: Fan’s Voice – Name: Mitsuo Yoshizawa – Company: Fan’s Voice – Job title: Editor – Address: 3-7-5-1001 Irifune – City: Chuo-ku – State/Province: Tokyo – Postal code: 104-0042 – Phone (optional): 03-6280-3186

Description of original request: Photographs of Japanese actress Nana Komatsu, exclusively shot for use in our interview article. Links to original work: https://fansvoice.jp/2021/09/16/moonlight-shadow-interview-komatsu/

Description of infringement: The users have copied the photograph from our article and reposted on their Twitter account (the first image of both tweets) without permission. In addition, the second tweet contains a link to a page that contains non-permitted translation and duplicated photographs of our interview piece.

read more

Moonlight Shadow x Parallax

Naoki Obukuro wrote and performed the song Parallax, Moonlight Shadow’s director Edmund Yeo made the clip. Obukuro came under the spotlight back in 2016 when he performed a duet -Tomodachi- with J-pop super star Utada Hikaru for her come-back album Fantôme.

With this music video, viewers can get a taste of the luscious visuals and cinematography of the movie…

Edited with the director’s comments below

See and watch more: clip, vidcaps

Edmund Yeo Interview

The Moonlight Shadow interview

The following interview is the original English transcription of an exclusive interview for Blog Fascinant Japon, a French speaking media outlet. It was translated into French and published on September 5. Due thanks to director Edmund Yeo for his time and kindness…


You moved to Japan in 2008 for your Masters and Phd at Waseda University, Tokyo, what was the driving force behind that move?

Like many of my generation, I grew up with Japanese anime and manga. My familiarity with these gradually led to an interest in Japanese films, music and literature as well. And I believe my love for Japanese culture grew stronger during a couple of family trips I made in Japan as a child.

Once I finished my studies in Australia. I wanted to pursue my childhood dreams of filmmaking. Japanese Cinema had received international attention and acclaim for a really long time. I was curious to learn more, so I decided to go.

Several short films you made are based on Japanese short stories and more often than not the action takes place in both Malaysia and Japan, are you building cultural bridges? 

Because of the personal nature of my films, where I reach from my own experiences and emotions to interpret these Japanese short stories for the screen, I try using settings that I’m familiar with, hence Malaysia, a place where I grew up in, and Japan, where I spent most of my twenties in.

And I always do believe that cinema is a bridge to a different culture, since I have learnt a lot about the world and the different cultures through cinema, perhaps in a way, that is why I myself was trying to find a connection between these two countries which played such big roles in my life.

Read more

More light for Moonlight Shadow

Moonlight Shadow hit Japanese theaters on Friday 10, it entered the box-office Top 20 as soon as Monday 13, which is a decent perf as it was a limited release with less than 100 theaters all over Japan.

Not surprisingly opinions are split. On the one hand you have mainstream sites such as Eiga.com or Yahoo where viewers write mixed reviews, on the other hand movie lovers from Film Marks give the film much higher rankings.

Legendary director Shunji Iwai sent the Moolight Shadow team and director words of praise in his own style: “The shadow cast by the moon is light. The things we see, the things we don’t, the sounds that are audible or not. The motions that can correspond, the emotions that connect like a chain. The story goes so tender and mysterious, as if you draw whole notes on the empty score. As you watch this film, you must feel like you get a unique day.

see and read more

Moonlight Shadow Interviews

One of the highlights of the current promotional campaign for Moonlight Shadow, Edmund Yeo‘s adaptation of Banana Yoshimoto‘s famous novella was the publishing of a couple of interviews of lead actors Nana Komatsu and Hio Miyazawa. The movie which the writer praised as ‘a masterpiece of elegance’ will be premiered tomorrow at the Toho cinema in Hibiya, Tokyo, as a prelude to its national release in Japanese theaters on the same day, Friday 10 !

Links, pics and a selection of translated quotes from the actress who plays Satsuki, the main character and narrative voice in Moonlight Shadow.


Fashion Press interview

‘She played Satsuki’s emotional subtleties with great sensitivity’ (Fashion Press)

Read more